Destaque Internacional – Lunes 15 de febrero de 2016.

Declaración Francisco – Kirill : ucranianos se sienten “traicionados” por el Vaticano

1. El viernes 12 de febrero pp., en La Habana, el papa Francisco y el patriarca ortodoxo de Moscú firmaron una larga declaración con delicados y complejos párrafos dedicados a Ucrania.

2. En una afirmación muy del agrado del patriarca de Moscú, se califica como “inaceptable” el uso de supuestos “medios desleales” o “incorrectos” que, según los firmantes, se habrían usado en Ucrania para incentivar a los creyentes a pasar de la iglesia ortodoxa dependiente del Kremlin hacia la Iglesia católica dependiente de Roma (cf. ediciones oficiales vaticanas en portugués, inglés e italiano; la edición oficial en español usa la expresión “medios incorrectos”).

3. La censura por causa de una alegada “deslealtad” o “incorrección” es de inusitada severidad e inclusive injusta, porque censura a católicos ucranianos de rito bizantino, llamados “uniatas”, que resistieron espiritualmente, durante décadas, a la influencia procomunista del patriarcado de Moscú; que dieron a la Iglesia millares de mártires de la fe; que suscitaron figuras del porte del cardenal José Slipyj; y que florecieron cuando se derrumbó el imperio soviético. Pocas líneas más abajo, la declaración conjunta machaca la dura e injusta censura, condenando con todas las letras el “método del ‘uniatismo’ del pasado”.

4. No es de extrañar que en muchos católicos ucranianos la declaración conjunta haya causado conmoción. Es lo que reconoció el arzobispo mayor de Kiev, primado de la Iglesia greco-católica de Ucrania, unida a Roma, Sviatoslav Shevchuk: “Sin lugar a dudas, el texto de la declaración conjunta causó una profunda decepción en muchos fieles de nuestra Iglesia y en ciudadanos conceptuados de Ucrania”. El arzobispo Shevchuk añadió que muchos de esos ucranianos entraron en contacto con él para manifestarle que “se sienten traicionados por el Vaticano”, que quedaron decepcionados con el sistema de “medias verdades” del documento y que inclusive ven en ese texto conjunto “un respaldo indirecto de la Sede Apostólica a la agresión rusa contra Ucrania”. 

5. “De acuerdo con nuestra experiencia, acumulada a lo largo de muchos años, se puede decir que cuando el Vaticano y Moscú organizan encuentros o firman textos conjuntos, es difícil esperar algo bueno”, dijo el arzobispo católico de Kiev, que añadió entre otros conceptos: “Desearía hacer notar que, en mi condición de primado de nuestra Iglesia, yo soy miembro oficial del Pontificio Consejo para la promoción de la Unidad de los Cristianos, nombrado por Benedicto XVI. No obstante, nadie me invitó a manifestar mi pensamiento, con lo cual, básicamente, tal como ya ha ocurrido otras veces, ellos hablaron sin nosotros, sin darnos la oportunidad de hablar”.

6. Siguen links para el texto completo en inglés de dos entrevistas concedidas por el arzobispo católico Sviatoslav Shevchuk, la primera de ellas, concedida pocos días antes de la firma del documento conjunto de La Habana,  y la segunda de ellas, un día después. Por causa de la importancia del tema, recomendamos vivamente la lectura de ambas entrevistas.

---

«Two Parallel Worlds» – An Interview with His Beatitude Sviatoslav

Sunday, 14 February 2016, 16:58

http://www.cubdest.org/1606/c1602ucrarzpost.htm

---

«I do not expect that much will change» - His Beatitude Sviatoslav on the Meeting of Pope Francis with Patriarch Kirill

Saturday, 06 February 2016, 11:56

http://www.cubdest.org/1606/c1602ucrarzpre.htm

 

---

----------------------------

----------------------------

----------------------------